Teria o Batman virado tucano?



No mês passado a editora Panini Comics colocou no mercado a revista Batman 98. Nela, a Panini traduziu o termo inglês "nasty", usado pra se referir a um bandido, como "petralha". Naturalmente, em um gibi traduzido, a palavra gerou estranhamento: com toda a certeza não estava assim no original!
O fórum Multiverso DC  trouxe em todos os detalhes esta presepada da Panini:  Politicagem em HQs: A Panini é Tucano?
O termo "petralha" foi cunhado pelo "jornalista" Reinaldo Azevedo como forma de atacar ao PT nas malfadadas páginas da revista Veja.  
Após a polêmica instalada, o editor da Panini veio a público admitir o erro, no entanto, a suas justificativas não resolveram nada, pelo contrário, explicita que a escolha do termo não teve nada de "aleatória" como ele tenta dizer.



Confiram no pedido de desculpas do editor da Panini:


Não houve por parte de ninguém da redação a intenção de atacar partido A ou B. O termo foi usado totalmente desvinculado de qualquer teor político, já que há muito ele deixou de ser apenas uma associação a um partido. O que me parece é que algumas pessoas desejam apenas ver sangue, ou seja, que alguém da redação seja mandado embora apenas para satisfazer seu ego cruel.
E depois o homem ainda complementou, piorando mais a emenda do soneto:
Nosso erro foi pressupor que uma gíria que já perdeu o seu caráter político em alguns lugares, não o tenha perdido em todos. Não estávamos querendo tecer nenhuma crítica a partido algum. Acho que já deixei isso bastante claro. Só não entende quem não quiser.

Sério mesmo "cara-pálida"? O termo "petralha" é totalmente desvinculado de teor político ou de associação a partido? Onde é que esse termo perdeu o teor político? Ele poderia nos dar alguns exemplos? Quer dizer, pode dar uma googlada no termo e encontrá-lo sendo usado SEM SER em referência direta ao PT? 
Infelizmente, não deixa de transparecer o espírito revanchista de uma turma que não aceitou o resultado das urnas e que, o que é pior, tenta colocar mensagens pseudo-subliminares nas revistas em quadrinhos editadas no Brasil. Lamentável vindo da editora que detêm o quase monopólio da publicação de quadrinhos no país. Será que veremos mais episódios como este?
Ficaremos vigilantes.


Com informações do blog do Alex Castro

2 comentários:

Bira disse...

Erick, parabéns pela postagem, a você e à turma dos Melhores do Mundo que começaram com a discussão toda. Realmente é muito mal ver que a editora assume o erro, mas no fundo acha que não é erro. Imagine traduzir uma HQ estrangeira e num trecho que fala que alguém ficou "em cima do muro", escrever "tucanou"?
Nada a ver, né? Pois é, os caras lêem a Veja muito tempo e ficam assim, ou ainda o Manhattan Connection. Ahhh...
Dá uma olhada neste blog bacana:
http://tudo-em-cima.blogspot.com/
Aí dão essas gafes!
Hauhauhauhuahuhauhauhuah
Abração

ERick disse...

De fato Bira, eles de fato devem se "informar" pela Veja e cia...hehe
Quanto ao blog que tu citaste, conheço sim, tanto que ele é um dos blogs parceiros do Aldeia Gaulesa, estando nos favoritos.
Um abraço